Американский Наблюдатель (yostrov) wrote,
Американский Наблюдатель
yostrov

Перевод

Лента забита статьями за школу, что неудивительно: у нас вчера было "1 Сентября". Добавлю свою каплю яда в этот поток ругательств: ни одного хорошего слова в адрес школы я не нашел, ни в одной стране.

Получил емайл, начинающийся так: "Здравствуйте, меня зовут Джефф Роуз и я смотритель здесь, в округе Фултон. Я новичок в этой области и положение, и я невероятно горжусь тем, что обслуживающий студентов, сотрудников, общины и семьи."
Ответил: "Спасибо за Вашу работу, но хорошо бы Вам нанять переводчика. Из вашей организации должны присылать только грамотные письма."

Уверен, что оригинально письмо было написано на прекрасном английском языке. Когда записывали ребенка в школу, в анкете был вопрос: "На каком языке вы разговариваете дома?" До сих пор все письма приходили на английском, а новый директор РайОНО решил прислать мне письмо на русском. На большее, чем программа переводчик, его воображения не хватило.
И эти люди учат наших детей!
Tags: США

Featured Posts from This Journal

  • Учителя

    Я написал это, чтобы обратить Ваше внимание на то, что каждый учитель оставляет след в душах учеников. Если у вас есть возможность найти хороших…

  • Урок демократии

    - Здравствуйте, дети! Хотя какие вы дети, выпускной класс уже, через неделю учебный год закончится и вы взрослые. Тема сегодняшнего урока -…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 48 comments